Genel Kültür

En Popüler Korece Kız İsimleri

En Popüler Korece Kız İsimleri

Hangisi senin favorin?

Dünya çapında son 100 yılda en popüler kız bebek isimleri arasında

Mary, Sarah, Elizabeth ve Jessica’nın da yer aldığını biliyor muydunuz?

Ancak Asya’da yaşayan bizler için bu isimler fazla Batılı gelebilir.

Kalabalığın içinde öne çıkmanıza ve dünyaya hükmetmenize yardımcı olmanın en iyi yollarından biri nedir?

Elbette, bebeğinize sırdan olmayan ve alışılmadık bir isim vermektir.

Neden Korece? Pekala, benzersiz Koreli kız isimleri genellikle anlamlarında ince nüanslar içerir.

Genellikle Korece isimler, Çince isimler gibi iki Çin-Korece morfeminden oluşur. Ancak Korece’de ilk “sözcük” soyadı, ikincisi ise bireysel addır.

Her bebeğe, ebeveynlerinin çocuğun sahip olmasını istediği belirli özellikleri yansıtması için ayrı bir isim verilir.

Korece Kız İsimleri ve Anlamları Nelerdir ?

Korece kız isimleri arasında en çok tercih edinleri bu yazımızda sizin için bir araya getirdik.

  1. A-Yeong Zarif, zarif, zarif
  2. Ae-Cha Sevgi dolu bir kız
  3. Aera Love, kuşları yakalamak için ağ
  4. Ae-Ri Kazanç, avantaj, kâr, liyakat
  5. Ah-In Humanness, hayırsever
  6. Ahnjong Huzuru
  7. Ara Güzel ve iyi ol
  8. Areum Güzel
  9. Bae İlhamı
  10. Bada Okyanusu
  11. Baram Rüzgarı
  12. Bitna Parlaması
  13. Bom Baharı
  14. Bong-Cha Nihai Kız
  15. Byeol Güle Güle Yıldız
  16. Chin-Sun Her şeyde doğruyu ve iyiyi arayan kişi
  17. Cho Güzel
  18. Choon-Hee İlkbaharda doğan bir kız
  19. Chul Sertliği
  20. Chun-Ae Dürüst aşk
  21. Chun Hei Zarafet ve adalet
  22. Chun Cha Noble’ın kızı
  23. Chung-Cha Dürüst ve iffetli bir kız
  24. Dae Büyük
  25. Doh Tamamlandı
  26. Eui Doğruluk/mor
  27. Eun Silver
  28. Eun Ae Grace sevgilerle
  29. Eun Jung Grace ve şefkat
  30. Eun-Kyung Zarif bir mücevher
  31. Gi Cesur biri
  32. Goo Sizi tamamlayacak birini bulun
  33. Gyeong Saygın kişi
  34. Hae Okyanus gibi bir kız
  35. Ha-Neul Gökyüzü
  36. Hae-Won Zarif ve güzel bahçe
  37. Hana – Favori
  38. Hea Zarif kız
  39. Hee-Young Sevinç ve refah
  40. Hei Ryung Zarafet ve parlaklık
  41. Hei-Ran Zarif orkide
  42. Ho-Sook Berrak bir göl
  43. Hwa-Young Güzel bir çiçek
  44. Hyo Filial bir
  45. Hyo-Sonn Evlat ve nazik
  46. ​​Hyun Parlak ve zeki
  47. Hyun-Jae Bilge ve saygılı
  48. Hyun-Aw Sevgi dolu ve net bir kadın
  49. Hyun-Ok Bilge ve güzel bir inci
  50. Iseul- Çiğden
  51. Jae Saygı
  52. Jae-Hwa Saygı ve güzellik
  53. Jee Bilgelik
  54. Jin Ae Gerçek, hazine ve aşk
  55. Jin Kyong Gerçek, hazine ve parlaklık
  56. Ki Yükselen
  57. Kwan Güçlü kız
  58. Kyung Mi Onur ve güzellik
  59. Kyung Soon Onur ve yumuşak başlılık
  60. Başkentteki Kyung-Hu Kızı
  61. Mee -Güzelim
  62. Mi Cha Güzel kızı
  63. Mi Kyong Güzellik ve parlaklık
  64. Mi Sun Güzellik ve iyilik
  65. Mi Young Sonsuz Güzellik
  66. Mi-Hi Güzellik ve neşe
  67. Mi-Ok ,Güzel inci
  68. Min Keskin fikirli, hızlı yanıt veren kişi
  69. Min Jee Parlaklık ve bilgelik
  70. Min Jung Parlak ve asil
  71. Mishil Güzel bir krallık veya hanedan
  72. Moon-Ay Öğrenilmiş, çok fazla bilgi ile
  73. Mun-Hee Eğitimli ve okuryazar
  74. Myung Hee Parlak ve hoş
  75. Myung-Ok Parlak bir inci
  76. Nam Kyu- Güney
  77. Nari Zambak çiçeği
  78. Sang Hee Yardımsever ve hoş
  79. Muzaffer Seung
  80. Seo-Yun Mutlu
  81. So-Gülümse
  82. So young-Çok Genç Ebedi, güzel ve müreffeh
  83. Soo Hayırsever ve asil bir kişi
  84. Soo Jin Hazine, mükemmellik ve gerçek
  85. Soo Min Mükemmellik ve zeka
  86. Soo Yun Mükemmel bir nilüfer çiçeği
  87. Sook She Saf doğadan
  88. Soon-Bok Nazik ve kutsanmış
  89. Sun Hee Zevk ve iyilik
  90. Sun Jung İyilik ve asalet
  91. Sung Halef
  92. Her Zaman Büyüyen
  93. Wook Gündoğumu
  94. Woong Büyük ve muhteşem
  95. Yon Lotus çiçeği
  96. Yong Kalıcı ve cesur
  97. Whan -Genç Mi Refahı, ebedi ve güzel
  98. Young-Il En müreffeh olanı
  99. Young-Soon Hafif ve çiçeksi
  100. Youra-İpeksi
  101. Yun Lotus çiçeği
  102. Yun Hee Lotus çiçeği, zevk
  103. Yun-Yeong Cesur kahraman, sonsuza kadar

Korece İsimler Kız

Kore’de Aile adı ‘성(ilk)’ gelir ve ardından ‘이름(verilen isim)’ gelir.

Kore’de çeşitli aile isimleri vardır, örneğin: 김(Kim), 이(Lee), 박(Pak), 최(Choi), 정(Jung), vb…

Bebekler doğduklarında genellikle babalarının soyadını alırlar.

Ancak son zamanlarda, hala küçük bir sayı olsa da, bazı durumlarda çocukların annelerinin soyadını aldıkları da görülmektedir. Ancak kadınlar evlendiklerinde soyadlarını kocalarının soyadına çevirmek yerine kendi soyadlarını kullanırlar.

Verilen adlar genellikle karşılık gelen Çince karakterlere sahip iki heceden oluşur.

Bununla birlikte, son birkaç on yılda ebeveynler çocuklarına telaffuzu kolay

ve güzel anlamları olan Korece isimler vermeye başladılar.

“봄(Bahar)” veya “기쁨(Sevinç)”, “사랑(Aşk)” ve hatta “이슬(Çiy)” gibi.

Koreliler başka birine atıfta bulunurken onları sadece soyadlarıyla çağırmazlar, örneğin 김 씨, 이 씨 veya 박 씨. Bunun yerine, kişinin tam adını söylerler, örneğin: 김민수 씨 veya 이수미 씨, vs…

İki kişinin yakın bir ilişkisi olması durumunda, birbirlerini verilen isimleri kullanarak çağırabilirler. örneğin: 성수 씨 ve 수미 씨.

Kore kültürü her zaman çok renkli ve zengin olmuştur. Korece kadın isimlerinin anlamları çok önemlidir. Bebek dünyaya geldiğinde isminin anlamı güzel ise ona iyi bir şans getireceğine inanılır. Aynı şekilde kötü seçilmiş bir isim de bebeğin şansını olumsuz etkileyebilir.

Bu yüzden isim seçiminde oldukça dikkatli davranırlar. Aynı zamanda ses açısından da tınısı güzel isimler en çok tercih edilen isimlerdir.

Kore’deki iven isimleri genellikle birbirine çok benziyor. Bunu, birçok Korelinin aynı soyadını paylaştığı gerçeğiyle birleştirin ve sonuç olarak, aynı adlara sahip Korelilerle karşılaşmanız muhtemeldir.

Ancak, onları birbirinden ayırmanın yolları var.

Korece isimlere bir göz atalım – nasıl verilirler ve ne anlama gelirler?

  1. Korelilerin İki Adı Var mı?

Korece isimlerin nasıl yazıldığına bakarak başlayalım.

Korelilerin büyük çoğunluğu (%99’dan fazlası) isimlerini hem Hangul (Korece karakterler)

hem de Hanja (Çince karakterler) ile yazıyor ve her iki varyant da kimlik kartlarında bulunuyor.

Günümüzde, yalnızca Hangul’da yazılan verilen isimler daha popüler hale geliyor. Ancak bunlar hala nadir ve aile adında hala Çince karakterler buluyorsunuz.

İlginç bir şekilde, Koreli sanatçılar Çin medyasında ilk kez göründüklerinde, isimleri genellikle yanlış karakterlerle yazılır.

  1. Hangul’da Aynı İsim Ama Farklı Karakterler

Hallyu yıldızlarının hayranıysanız,

muhtemelen Instagram’da veya diğer sosyal medyada aynı hashtag’e sahip birden fazla Koreli sanatçı bulduğunuzu biliyorsunuzdur.

Aslında, tüm Koreliler adlarındaki Çince karakterleri nasıl yazacaklarını bilmiyorlar ve hatta anlamlarını bile bilmiyor olabilirler. Koreliler, tanımlama amacıyla Hanja isimlerine ihtiyaç duyarlar. Ancak başka yerlerde neredeyse yalnızca Hangul isimlerini kullanırlar.

  1. Kore İsimlerinde Kaçınılması Gereken Karakterler

Çoğu durumda, Koreli ebeveynler çocukları için sese göre bir Hangul adı seçmekle başlar. Daha sonra Hangul’a karşılık gelen Çince karakterleri bulmak için sözlüklere başvururlar.

Bu, adlarda nadiren kullanılan bazı karakterlerin olduğu anlamına gelir.

Örneğin, 년 (nyeon) sesi, Yıl karakteri olan 年 olarak yazılabilir. Orada sorun yok.

Ancak aynı 년 sesi Korece’de kadınları aşağılayıcı bir terim olarak da kullanılmaktadır. 년 (nyeon)’un isimlerde nadiren kullanılmasına şaşmamalı! İsimler verilirken benzer 녕 (nyeong) sesinden de kaçınılır.

Aynı şey erkekler için aşağılayıcı bir terim olan (piç/punk’a benzer) 놈 (nom) için de geçerli. İsimlerde kullanılan bu sesi asla görmezsiniz.

*Hem nyon hem de nom bazen arkadaşlar arasında şaka veya sevecen bir şekilde kullanılır. Ancak diğer durumlarda kaçınılması gereken saldırgan terimlerdir!

Sıklıkla kaçınılan bir başka ses örneği de 사 (sa);

hangi Çince karakteri kullandığınıza bağlı olarak ölüm, cinayet, yılan ve diğer uğursuz şeyler anlamına gelebilir.

 

 

  1. Korece Değil Ama Korece İsim mi İstiyorsunuz?

Çinliyseniz, Korece adınızı oluşturmak çok kolay. Tıpkı Korece isimler gibi, çoğu Çince isim de üç Çince karakterden oluşur. Korece okumayı bu karakterlere uygulayın ve – işte böyle – bir Korece adınız var!

Ancak bazıları Korece adlarını Çince karakterler yerine sese göre seçer.

 

 

Kore Kültürü ve Korece Kız İsmi 

Koreliler dillerini en ayırt edici özellikleri olarak görüyorlar. Koreliler Macarca, Fince veya Türkçe’ye diğer Asya dillerinden daha yakın bir dil yazıyor, konuşuyor ve anlıyorlar.

  1. yüzyılda geliştirilmiş kendi verimli fonetik alfabelerine sahip olmalarına rağmen,

bazı özel adlar ve teknik terimler için Çince ideografları kullanırlar.

Kore’deki turunuz sırasında, Kore dilini öğrenmek için bolca fırsatınız olur.

Birçok üssün görev başında veya görev dışında ücretsiz dil kursları vardır.

İngilizce, Kore okullarında birinci yabancı dil olarak öğretilir. Korelilerle İngilizce konuşurken, anlaşılma şansınızı artırmak için yavaş konuşun.

Mesajınızı iletmekte hala zorluk yaşıyorsanız, kısa kelimeler kullanarak yazın.

Bu başarısız olursa, mevcut birçok ifade kitabından birinde yazılmış ifadeleri göstermeniz yeterlidir. Aşağıdaki Korece ifadeler, Kore ziyaretiniz sırasında size yardımcı olabilir.

Kendinizi ifade ederken aşağıdaki cümlelerden yararlanın.

  • Günaydın/öğlen/akşam. An-nyong ha-seh-yo.
  • Tanıştığıma memnun oldum. Mahn-nah-so bahn-gah-wo-yo.
  • Elveda (ev sahibi tarafından) Ahn-nyong-hee kah-seh-yo.
  • Güle güle (konuk tarafından) Ahn-nyong-hee kay-seh-yo.
  • İsminizi öğrenebilir miyim? Ee-ru-mee moo-ot-shim-nee-ka?
  • Fiyatı ne kadar? Ol-mah eem-nee-ka?
  • Bunu alıyorum. Ego ju-seh-yo.
  • İngilizce biliyor musunuz? Young-oh hahm-nee-ka?
  • Lütfen beni en yakın ABD askeri tesisine götürün. Kah-kah-woon mee-koon boo-dae-ro kahp-she-dah.
  • Ücret ne kadar? Ol-mah eem-nee-ka?
  • Itaewon’da inmek istiyorum. Itaewon-eh-so neh-ryo ju-seh-yo.
  • Burada durun. Yo-gee se-wo ju-seh-yo.

 

Kore’de sadece yaklaşık 200 aile adı vardır.

İsimlerin Hangul’dan Latin karakterlere çevrilmesindeki tutarsızlıklar nedeniyle, bu isimlerin yazılışları değişiklik gösterir. Örneğin Yi, İngilizce’de Lee ve Rhee olarak da yazılır.

Neyse ki, Asyalılar toplantı sırasında kartvizit değiştirirler, böylece bir partide karşılaşacağınız

üç Bay Kim’i aklınızda ayrı tutmak için onlara başvurabilirsiniz. Kartınızı teslim etmeye hazır olun.

Koreli kadınlar evlendikten sonra kızlık soyadlarını kullanırlar ve kocalarının soyadını almazlar. Çocuklar babalarının soyadını taşır. Aile adları geleneksel klan adlarıdır ve her birinin geldiği bir köyü vardır. Dolayısıyla Kwong-ju’dan gelen Kim ile Kimhae’den gelen Kim arasında bir fark vardır.

Mümkünse, Koreliler bir kişiyi doğrudan adıyla çağırmaktan kaçınırlar. Bunun yerine unvanını, konumunu, ticaretini, mesleğini, skolastik rütbesini veya “öğretmen” gibi bazı onursal biçimleri kullanırlar. Ebeveynlere genellikle “Bayan Kim” yerine “Jimmy’nin annesi” veya “Susie’nin babası” olarak hitap edilir.

 

Görgü kuralları

Temas kurduğunuz Korelilerin çoğu Amerikan alışkanlıklarına ve tavırlarına aşina olsa da, geleneksel değerler hala güçlü. Bir akraba veya yakın arkadaş olmadıkça başka bir kişiye dokunmak kişisel bir hakaret olarak kabul edilir. Bu kuralın tek istisnası, Korelilerin sıcak sevgilerini göstermek için sadece Batılı çocuklara değil çocuklara dokunacaklarıdır. Bu, çocuğun ne kadar sevimli olduğunu bilmesini sağlamak için yapılan bir iltifattır.

Bir kişinin adını kırmızı ile yazmaktan kaçınmalısınız. Bu, ölümü gösterir, çünkü ölen bir kişinin adı, ölümü üzerine kasaba sicilinde kırmızı mürekkeple çizilir. Bununla birlikte, Korece bir isim mührü her zaman kırmızı olarak basılır.

Koreliler Batılılar gibi el sıkışırlar.

Koreliler, sohbetler sırasında doğrudan göz temasının cesaret gösterdiğine inanırlar. Ve nezaket gereği sohbete odaklanırlar, genellikle göz göze temastan kaçınırlar.

Birine hediye veya herhangi bir nesne verirken iki elinizi de kullanın. Sağ el nesneyi geçmek için, sol el ise destek için kullanılır. Hediyeyi alan kişi daha yaşlıysa, hediyeyi sunan kişi saygı göstergesi olarak başını hafifçe eğer. Hediyeyi alan kişi daha genç veya daha kısaysa, tek elle geçmek kabul edilebilir.

Bir Kore evine veya tapınağına girerken ayakkabılarınızı çıkarın. Bir tapınakta ayakkabılarınızı tekrar giyerken asla sırtınız ibadet alanına gelecek şekilde basamaklara oturmayın.